Yacouba
Signification et histoire de Yacouba
Forme de Yaqub utilisée dans certaines parties de l'Afrique de l'Ouest sous influence française.
Yacouba dans d'autres langues
- arabe: Yacoub, Yakub, Yaqoob, Yaqub
- La Bible: Jacob, James, Iakobos, Iacobus
- biélorusse: Yakau
- bulgare: Yakov
- catalan: Jaume
- tchèque: Jakub, Jákob
- gallois: Iago
- danois: Jacob, Jakob, Ib, Jeppe
- allemand: Jakob, Jockel
- grec: Iakovos
- anglais: Jacob, James, Coby, Jake, Jaycob, Jeb
- espagnol: Jacobo, Jaime, Yago
- estonien: Jaagup, Jaak, Jaakob
- basque: Jakes
- finnois: Jaakko, Jaakob, Jaakoppi
- féroïen: Jákup
- français: Jacques, Jacky
- irlandais: Séamus, Shamus, Sheamus
- gaélique écossais: Seumas
- galicien: Iago, Xacobe, Xaime
- haoussa: Yaƙubu
- hébreu: Yaakov, Yakov, Akiba, Akiva
- croate: Jakov, Jakša
- hongrois: Jakab, Jákob
- arménien: Hagop, Hakob
- islandais: Jakob
- italien: Giacomo, Giacobbe, Iacopo, Jacopo, Lapo
- géorgien: Iakob, Koba
- cornique: Jago
- lituanien: Jokūbas
- letton: Jēkabs
- maori: Hemi
- macédonien: Jakov
- néerlandais: Jacob, Jacobus, Jakob, Sjaak, Cobus, Coos, Jaap, Kobus, Koos
- norvégien: Jacob, Jakob
- polonais: Jakub, Kuba
- portugais: Iago, Jaime, Jacó
- roumain: Iacob
- russe: Yakov, Yasha
- slovaque: Jakub
- slovène: Jakob, Jaka, Jaša
- serbe: Jakov, Jakša
- suédois: Jacob, Jakob
- turc: Yakup
- ukrainien: Yakiv
- yiddish: Kapel, Koppel, Yankel