Vilko
Signification et histoire de Vilko
Diminutif de slovènes et croates de Guillaume
Utilisation Langues dans lesquelles Vilko est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Vilko dans d'autres langues
- breton: Gwilherm
- catalan: Guillem
- tchèque: Vilém
- gallois: Gwilym, Gwil, Gwilim, Gwillym
- danois: Vilhelm
- allemand: Wilhelm, Willi, Willy, Wim
- Moyen Âge: Wilkin, Wilky, Wilmot
- anglais: William, Bill, Billie, Billy, Liam, Wil, Will, Willie, Willy
- espéranto: Vilhelmo, Vilĉjo
- espagnol: Guillermo
- estonien: Villem
- finnois: Vilhelm, Viljami, Jami, Vilhelmi, Vilho, Vili, Viljo, Ville
- fidjien: Viliame
- français: Guillaume
- irlandais: Uilliam, Liam, Uilleag, Ulick
- gaélique écossais: Uilleam
- manx: Illiam
- hongrois: Vilhelm, Vilmos, Vili
- islandais: Vilhjálmur
- italien: Guglielmo
- limbourgeois: Wöllem, Wullem, Wum
- lituanien: Vilhelmas
- letton: Vilhelms, Vilis
- maori: Wiremu
- L'Antiquité: Wilhelm, Willahelm
- néerlandais: Wilhelmus, Willem, Jelle, Pim, Wil, Willy, Wim
- norvégien: Vilhelm
- polonais: Wilhelm
- portugais: Guilherme
- slovaque: Viliam
- suédois: Vilhelm, Ville
- tonguien: Viliami
Variantes de Vilko
- slovène: Vili