Petru
Signification et histoire de Petru
Forme roumaine et corse de Peter. C'est aussi la forme utilisée dans le Nouveau Testament de l'Église slave.
Utilisation Langues dans lesquelles Petru est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Petru dans d'autres langues
- arabe: Botros, Boutros, Butrus
- La Bible: Peter
- biélorusse: Piotr
- bulgare: Petar, Penko, Petko
- breton: Per, Perig, Pierrick
- catalan: Pere
- tchèque: Petr
- gallois: Pedr
- danois: Peder, Peter, Peer, Per
- allemand: Peter, Petrus
- Moyen Âge: Piers
- grec: Petros
- anglais: Peter, Peers, Pete
- espéranto: Petro
- espagnol: Pedro
- estonien: Peeter
- basque: Peru, Petri, Peio
- finnois: Petri, Petteri, Pietari, Pekka
- féroïen: Petur
- français: Pierre, Pierrick
- frison occidental: Pitter
- irlandais: Peadar, Piaras
- gaélique écossais: Peadar
- haoussa: Bitrus
- croate: Petar, Pejo, Perica, Pero
- hongrois: Péter, Peti
- arménien: Bedros, Petros
- islandais: Pétur
- italien: Pietro, Piero
- géorgien: Petre
- limbourgeois: Pitter, Pit
- lituanien: Petras
- letton: Pēteris
- maori: Petera
- macédonien: Petar, Petre, Pece, Petko
- néerlandais: Peter, Petrus, Pier, Pieter, Piet
- norvégien: Peder, Peter, Petter, Peer, Per
- occitan: Pèire
- polonais: Piotr
- portugais: Pedro, Pedrinho
- russe: Pyotr, Petia, Petya
- sarde: Pedru
- slovaque: Peter
- slovène: Peter
- albanais: Pjetër
- serbe: Petar, Pejo, Perica, Pero
- suédois: Peder, Peter, Petter, Pierre, Peer, Pehr, Pelle, Per
- ukrainien: Petro
Diminutifs du Petru
- roumain: Petrica
Variantes de Petru
- roumain: Petre