Matúš
Signification et histoire de Matúš
Formulaire slovaque de Matthieu, utilisé pour désigner l'évangéliste et l'apôtre, également connu sous le nom de Lévi.
Utilisation Langues dans lesquelles Matúš est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Matúš dans d'autres langues
- La Bible: Matthew, Matthias, Matthias, Matthias
- bulgare: Matey
- catalan: Mateu
- tchèque: Matouš, Matěj, Matyáš
- danois: Mads, Mathias, Matthias
- allemand: Matthäus, Mathias, Mathis, Matthias, Mattias
- grec: Matthias
- anglais: Matthew, Mat, Mathew, Matt, Mattie, Matty
- espagnol: Mateo, Matías
- estonien: Mati, Madis, Mattias
- basque: Matia
- finnois: Matti, Matias
- français: Mathieu, Matthieu, Mathias, Mathis, Matthias
- irlandais: Maitiú
- hébreu: Mattityahu, Mattityahu
- croate: Matej, Mateo, Mate, Matija, Matko, Mato
- hongrois: Máté, Mátyás
- arménien: Matevos
- islandais: Matthías
- italien: Matteo, Mattia
- géorgien: Mate
- lituanien: Matas
- letton: Matīss
- macédonien: Matej
- néerlandais: Matthias, Matthijs, Thijs, Ties
- norvégien: Matteus, Mathias, Mats, Matthias
- polonais: Mateusz, Maciej
- portugais: Mateus, Matias
- roumain: Matei
- russe: Matfey, Matvei, Matvey, Motya
- slovaque: Makaio
- slovène: Matej, Matevž, Matic, Matija, Matjaž, Tjaž
- serbe: Mateja, Matija
- suédois: Matteus, Mathias, Mats, Matthias, Mattias
- ukrainien: Matviy