Matthäus
Signification et histoire de Matthäus
Forme allemande de Matthieu, utilisé pour désigner l'évangéliste et l'apôtre, également connu sous le nom de Lévi.
Utilisation Langues dans lesquelles Matthäus est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Matthäus dans d'autres langues
- La Bible: Matthew, Matthias, Matthias, Matthias
- bulgare: Matey
- catalan: Mateu
- tchèque: Matouš, Matěj, Matyáš
- danois: Mads, Mathias, Matthias
- allemand: Makaio
- grec: Matthias
- anglais: Matthew, Mat, Mathew, Matt, Mattie, Matty
- espagnol: Mateo, Matías
- estonien: Mati, Madis, Mattias
- basque: Matia
- finnois: Matti, Matias
- français: Mathieu, Matthieu, Mathias, Mathis, Matthias
- irlandais: Maitiú
- hébreu: Mattityahu, Mattityahu
- croate: Matej, Mateo, Mate, Matija, Matko, Mato
- hongrois: Máté, Mátyás
- arménien: Matevos
- islandais: Matthías
- italien: Matteo, Mattia
- géorgien: Mate
- lituanien: Matas
- letton: Matīss
- macédonien: Matej
- néerlandais: Matthias, Matthijs, Thijs, Ties
- norvégien: Matteus, Mathias, Mats, Matthias
- polonais: Mateusz, Maciej
- portugais: Mateus, Matias
- roumain: Matei
- russe: Matfey, Matvei, Matvey, Motya
- slovaque: Matúš, Matej
- slovène: Matej, Matevž, Matic, Matija, Matjaž, Tjaž
- serbe: Mateja, Matija
- suédois: Matteus, Mathias, Mats, Matthias, Mattias
- ukrainien: Matviy