Matteo
Signification et histoire de Matteo
Forme italienne de Matthieu
Utilisation Langues dans lesquelles Matteo est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Matteo dans d'autres langues
- La Bible: Matthew, Matthias, Matthias, Matthias
- bulgare: Matey
- catalan: Mateu
- tchèque: Matouš, Matěj, Matyáš
- danois: Mads, Mathias, Matthias
- allemand: Matthäus, Mathias, Mathis, Matthias, Mattias
- grec: Matthias
- anglais: Matthew, Mat, Mathew, Matt, Mattie, Matty
- espagnol: Mateo, Matías
- estonien: Mati, Madis, Mattias
- basque: Matia
- finnois: Matti, Matias
- français: Mathieu, Matthieu, Mathias, Mathis, Matthias
- irlandais: Maitiú
- hébreu: Mattityahu, Mattityahu
- croate: Matej, Mateo, Mate, Matija, Matko, Mato
- hongrois: Máté, Mátyás
- arménien: Matevos
- islandais: Matthías
- italien: Makaio
- géorgien: Mate
- lituanien: Matas
- letton: Matīss
- macédonien: Matej
- néerlandais: Matthias, Matthijs, Thijs, Ties
- norvégien: Matteus, Mathias, Mats, Matthias
- polonais: Mateusz, Maciej
- portugais: Mateus, Matias
- roumain: Matei
- russe: Matfey, Matvei, Matvey, Motya
- slovaque: Matúš, Matej
- slovène: Matej, Matevž, Matic, Matija, Matjaž, Tjaž
- serbe: Mateja, Matija
- suédois: Matteus, Mathias, Mats, Matthias, Mattias
- ukrainien: Matviy
Version féminine du Matteo
- italien: Mattea