Marijeta
Signification et histoire de Marijeta
Diminutif croate de Marija.
Utilisation Langues dans lesquelles Marijeta est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Marijeta dans d'autres langues
- afrikaans: Marietjie
- arabe: Mariam, Maryam
- La Bible: Mary, Miriam, Mariam
- bachkir: Maryam
- biélorusse: Mariya, Maryia
- bulgare: Maria, Mariya
- breton: Mari
- bosniaque: Merjem
- catalan: Maria, Mariona, Ona
- corse: Maria
- tchèque: Marie, Miriam, Maja, Marika
- gallois: Mair, Mari
- danois: Mari, Maria, Marie, Miriam, Mai, Maiken, Maj, Maja, Majken, Maren, Mariann, Marianne, Mia, Mie
- allemand: Maria, Marie, Miriam, Mirjam, Maike, Maja, Mareike, Marianne, Mariele, Marietta, Marika, Marita, Meike, Mia, Mitzi, Ria
- Moyen Âge: Malle, Molle
- grec: Maria, Marietta, Marika
- anglais: Maleah, Maria, Marie, Mary, Maura, Miriam, Moira, Mae, Mamie, Maree, Mariah, Marianne, Mariel, Marinda, Marion, May, Mia, Mimi
- espagnol: María, Miriam, Marita
- estonien: Maarja, Mari, Maria, Mirjam, Maarika, Mai, Maia, Maie, Malle, Mare, Marika, Maris, Marje, Marju
- basque: Maria, Miren, Maia
- persan: Maryam
- finnois: Maaria, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Mirjam, Mirjami, Maarika, Maija, Mari, Marianne, Marika, Marita, Maritta, Marjatta, Marje, Marjukka, Marjut, Miia
- fidjien: Mere
- féroïen: Maria
- français: Marie, Myriam, Manon, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise, Maryse
- frison occidental: Maria, Maike, Mareike
- irlandais: Máire, Maura, Moira, Moyra, Muire, Máirín, Maureen
- gaélique écossais: Màiri, Moire
- galicien: María, Maruxa
- manx: Moirrey, Voirrey
- Histoire: Mariamne
- haoussa: Maryamu
- hébreu: Miriam
- croate: Meriem, Moira, Moyra
- hongrois: Mária, Mara, Mari, Mariann, Marica, Marietta, Marika, Mariska
- arménien: Mari, Mariam, Meri
- islandais: María, Mæja
- italien: Maria, Marietta, Miriam, Mariella, Mia, Miriana
- géorgien: Mari, Mariam, Meri
- kazakh: Mariyam
- lituanien: Marija
- letton: Maija, Marija, Māra, Mārīte
- maori: Mere
- macédonien: Marija
- malais: Mariam
- néerlandais: Maria, Marie, Marjo, Mirjam, Jet, Jette, Maaike, Manon, Marianne, Marieke, Mariëlle, Mariëtte, Marijke, Marijse, Marike, Mariska, Marita, Marja, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria
- norvégien: Mari, Maria, Marie, Miriam, Mai, Maiken, Maj, Maja, Maren, Mariann, Marianne, Mia, Mie
- occitan: Maria
- polonais: Maria, Miriam
- portugais: Maria, Miriam, Mariazinha
- roumain: Maria, Maricica
- russe: Maria, Mariya, Marya
- sarde: Maria
- slovaque: Mária, Miriam, Miriama
- slovène: Marija, Mirjam
- samoan: Mele
- serbe: Marija
- suédois: Mari, Maria, Marie, Miriam, Maj, Maja, Majken, Mariann, Marianne, Marika, Mia, My
- tonguien: Mele
- turc: Meryem
- tatar: Maryam
- ukrainien: Maria, Mariya
- ourdou: Mariyam, Maryam