Margita
Signification et histoire de Margita
Hungarian and Slovak form of Margot
Utilisation Langues dans lesquelles Margita est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Margita dans d'autres langues
- afrikaans: Retha
- biélorusse: Marharyta
- bulgare: Margarita
- catalan: Margarida
- tchèque: Markéta
- gallois: Marged, Mererid, Mared, Megan
- danois: Margareta, Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Rita
- allemand: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Margrit, Meta, Rita
- Moyen Âge: Meggy
- grec: Margarita
- anglais: Margaret, Margery, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Megan, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita
- espagnol: Margarita, Rita
- estonien: Maret
- finnois: Maarit, Margareta, Marketta, Margareeta, Reeta, Reetta
- français: Marguerite, Margaux, Margot
- irlandais: Mairéad
- gaélique écossais: Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi
- galicien: Margarida
- manx: Margaid, Paaie
- hébreu: Margalit, Margalita
- croate: Margareta
- hongrois: Margaréta, Margit, Gitta, Gréta, Rita
- arménien: Margarid, Margarit
- islandais: Margrét
- italien: Margherita, Rita
- limbourgeois: Margreet, Greet
- lituanien: Margarita
- letton: Margarita, Rita
- néerlandais: Margareta, Margaretha, Margriet, Greet, Greetje, Griet, Margreet
- norvégien: Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Grete, Grethe, Marit, Marita, Meta, Mette, Rita
- occitan: Margarida
- polonais: Małgorzata, Marzena
- portugais: Margarida, Rita
- roumain: Margareta
- russe: Margarita
- slovène: Margareta, Marjeta
- suédois: Margareta, Margit, Greta, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Rita
- ukrainien: Marharyta