Malin
Signification et histoire de Malin
Swedish and Norwegian short form of Madeleine
Utilisation Langues dans lesquelles Malin est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Malin dans d'autres langues
- La Bible: Magdalene
- bulgare: Magdalena, Magdalina
- catalan: Magdalena
- tchèque: Magdaléna, Magdalena, Alena, Lenka, Magda
- danois: Magdalene, Magdalone, Lene, Lone, Magda, Malene
- allemand: Magdalena, Magdalene, Alena, Lena, Lene, Leni, Magda
- grec: Magdalini, Lena, Magda
- anglais: Madeleine, Madeline, Magdalen, Magdalena, Magdalene, Lena, Madalyn, Maddie, Maddy, Madelaine, Madelina, Madelyn, Madilyn, Madlyn, Madoline
- espagnol: Magdalena, Malena
- basque: Maialen
- finnois: Matleena, Leena
- français: Madeleine, Magali, Madeline, Magalie
- irlandais: Madailéin
- croate: Magdalena, Magda, Majda, Manda
- hongrois: Magdaléna, Magdolna, Duci
- italien: Maddalena, Lena
- lituanien: Magdalena
- macédonien: Magdalena
- néerlandais: Magdalena, Magda
- occitan: Magali, Magdalena
- polonais: Magdalena, Lena, Magda
- portugais: Madalena, Magda
- roumain: Mădălina, Magdalena, Magda
- slovaque: Magdaléna, Alena, Lenka
- slovène: Magdalena, Alena, Alenka, Majda
- serbe: Magdalena, Manda
Diminutifs du Malin
Variantes de Malin
Popularité de Malin
- Norvège #33