Keighley
Signification et histoire de Keighley
D'un nom de famille qui a été dérivé d'un nom de lieu anglais, finalement signifiant « clairière appartenant à Cyhha ». Le vieux prénom anglais Cyhha est d'origine inconnue. Ce nom sert également de variante de Kaylee.
Utilisation Langues dans lesquelles Keighley est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Keighley dans d'autres langues
- biélorusse: Katsiaryna
- bulgare: Ekaterina
- breton: Katarin, Katell
- catalan: Caterina
- tchèque: Kateřina, Katka
- gallois: Catrin, Cadi
- danois: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Caja, Ina, Kaja, Karen, Katharina, Trine
- allemand: Katarina, Katharina, Katherina, Katrin, Katrina, Cathrin, Catrin, Ina, Katarine, Katharine, Käthe, Kathrin
- Moyen Âge: Cateline
- grec: Aikaterine, Katerina, Katina
- espagnol: Catalina
- estonien: Kadri, Katariina, Katrin, Kaisa, Kati, Riina, Triinu
- basque: Katalin, Kattalin
- finnois: Katariina, Katriina, Kaija, Kaisa, Kata, Kati, Katri, Riina
- français: Catherine
- Grec ancien: Aikaterine
- irlandais: Caitlín, Caitlin, Caitríona, Cathleen, Catriona, Kathleen, Cáit, Caitria, Catrina, Ríona
- galicien: Catarina
- Histoire: Kateri
- croate: Katarina, Ina, Kata, Kate, Katica, Tina
- hongrois: Katalin, Katarina, Kata, Katalinka, Kati, Kató, Kitti
- italien: Catarina, Caterina, Rina
- géorgien: Ekaterine
- lituanien: Kotryna, Katrė
- macédonien: Ekaterina, Katerina, Katina
- néerlandais: Catharina, Katelijn, Katelijne, Katrien, Katrijn, Katrina, Cato, Ina, Rina, Tina, Trijntje
- norvégien: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Ina, Kaia, Kaja, Kari, Katharina
- occitan: Catarina
- polonais: Katarzyna, Kasia
- portugais: Catarina, Cátia
- roumain: Cătălina, Catina, Ecaterina
- russe: Ekaterina, Jekaterina, Yekaterina
- slovaque: Katarína, Katka
- slovène: Katarina, Katica
- serbe: Katarina
- suédois: Cathrine, Catrine, Katarina, Katrin, Katrina, Cajsa, Carin, Catharina, Ina, Kai, Kaj, Kaja, Kajsa, Karin, Katharina
- ukrainien: Kateryna