Kaisa
Signification et histoire de Kaisa
Diminutif de finnois et l'estonien de Cateline
Utilisation Langues dans lesquelles Kaisa est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Kaisa dans d'autres langues
- biélorusse: Katsiaryna
- bulgare: Ekaterina, Katerina
- breton: Katarin, Katell
- catalan: Caterina
- corse: Catalina
- tchèque: Kateřina, Katka
- gallois: Catrin, Cadi
- danois: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Caja, Ina, Kaja, Karen, Karin, Karina, Katharina, Katja, Trine
- allemand: Katarina, Katharina, Katherina, Katrin, Katrina, Cathrin, Catrin, Ina, Karen, Karin, Karina, Katarine, Katharine, Käthe, Kathrin, Katinka, Katja
- Moyen Âge: Cateline
- grec: Aikaterine, Katerina, Katina
- anglais: Caitlin, Catherine, Cathleen, Katherine, Kathleen, Katrina, Caelie, Caileigh, Cailin, Cailyn, Caleigh, Caren, Caryn, Cate, Catharine, Catherin, Catherina, Cathryn, Cathy, Cayley, Kae, Kaelea, Kaelee, Kaety, Kailee, Kailey, Kailyn, Kaleigh, Kaley, Kalie, Kalyn, Karen, Karena, Karin, Karina, Karyn, Kat, Kate, Katee, Katey, Katharine, Katharyn, Katherina, Katheryn, Katheryne, Kathi, Kathie, Kathryn, Kathy, Katie, Katriona, Katy, Kay, Kaye, Kayla, Kayleah, Kaylee, Kayleen, Kayleigh, Kayley, Kaylie, Kaylin, Kayly, Kaylyn, Kaylynn, Keighley, Kerena, Kit, Kitty, Trina
- espagnol: Catalina
- basque: Katalin, Kattalin
- français: Catherine
- frison occidental: Nienke, Nine
- Grec ancien: Aikaterine
- irlandais: Caitlín, Caitlin, Caitríona, Cathleen, Catriona, Kathleen, Cáit, Caitria, Catrina, Ríona
- gaélique écossais: Caitrìona
- galicien: Catarina
- Histoire: Kateri
- croate: Katarina, Ina, Kata, Kate, Katica, Tina
- hongrois: Katalin, Katarina, Kata, Katalinka, Kati, Kató, Kitti
- islandais: Katrín, Karen
- italien: Catarina, Caterina, Rina
- géorgien: Ekaterine, Eka
- limbourgeois: Ina
- lituanien: Kotryna, Katrė
- letton: Katrīna, Karīna, Karina
- macédonien: Ekaterina, Katerina, Katina
- néerlandais: Catharina, Katelijn, Katelijne, Katrien, Katrijn, Katrina, Cato, Ina, Karin, Katinka, Katja, Rina, Tina, Tineke, Trijntje
- norvégien: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Ina, Kaia, Kaja, Karen, Kari, Karin, Karina, Karine, Katharina, Katja
- occitan: Catarina
- polonais: Katarzyna, Karina, Kasia
- portugais: Catarina, Cátia
- roumain: Cătălina, Catina, Ecaterina
- russe: Ekaterina, Jekaterina, Yekaterina, Karina, Katenka, Katerina, Katia, Katya
- sarde: Caderina
- slovaque: Katarína, Katka
- slovène: Katarina, Katica, Katja
- serbe: Katarina
- suédois: Cathrine, Catrine, Katarina, Katrin, Katrina, Cajsa, Carin, Carina, Catharina, Ina, Kai, Kaj, Kaja, Kajsa, Karin, Karina, Katharina, Katja
- ukrainien: Kateryna
Diminutifs du Kaisa
- estonien: Kai