Jaume
Signification et histoire de Jaume
Forme catalane de James
Utilisation Langues dans lesquelles Jaume est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Jaume dans d'autres langues
- arabe: Yakub, Yaqub
- La Bible: Jacob, James
- biélorusse: Yakau
- bulgare: Yakov
- catalan: Iakopa, Kimo, Jacobus, Jamie
- tchèque: Jakub
- gallois: Iago
- danois: Jacob, Jakob, Ib, Jeppe
- allemand: Jakob
- grec: Iakovos
- anglais: Jacob, James, Coby, Jae, Jaime, Jaimie, Jake, Jamey, Jami, Jamie, Jay, Jaycob, Jayma, Jayme, Jaymes, Jeb, Jem, Jemmy, Jim, Jimi, Jimmie, Jimmy, Koby
- espagnol: Jacobo, Jaime, Yago
- estonien: Jaagup, Jakob, Jaak, Jaakob
- basque: Jakes
- finnois: Jaakko, Jaakoppi, Jaska
- féroïen: Jákup
- français: Jacques
- frison occidental: Japik
- irlandais: Séamus, Shamus, Sheamus, Séamas
- gaélique écossais: Seumas
- galicien: Iago
- haoussa: Yaƙubu
- hébreu: Yaakov, Yakov, Akiba, Akiva
- croate: Jakov, Jakob, Jakša
- hongrois: Jakab, Jákob
- arménien: Hagop, Hakob
- islandais: Jakob
- italien: Giacobbe, Giacomo, Jacopo, Iacopo, Lapo
- géorgien: Iakob, Koba
- cornique: Jago
- lituanien: Jokūbas
- letton: Jēkabs
- maori: Hemi
- macédonien: Jakov
- néerlandais: Jacob, Jacobus, Jakob, Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos, Sjaak, Sjakie
- norvégien: Jacob, Jakob
- polonais: Jakub, Kuba
- portugais: Jaime, Iago, Jacó
- roumain: Iacob
- russe: Yakov, Yasha
- slovaque: Jakub
- slovène: Jakob, Jaka, Jaša
- serbe: Jakov
- suédois: Jacob, Jakob
- turc: Yakup
- ukrainien: Yakiv
- yiddish: Kapel, Koppel, Yankel
Diminutifs du Jaume
- catalan: Jaumet