Giovannetta
Signification et histoire de Giovannetta
Diminutif de Giovanna
Utilisation Langues dans lesquelles Giovannetta est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Giovannetta dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- biélorusse: Zhanna
- bulgare: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- breton: Yanna, Yanick, Yannic, Yannick, Yannig
- catalan: Joana
- corse: Ghjuvanna
- tchèque: Ivana, Jana, Johana, Nina
- gallois: Siân, Siwan
- danois: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- allemand: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne, Nina
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna, Nana
- anglais: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shan, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Jo, Joanie, Joann, Joanne, Joetta, Joey, Jojo, Joleen, Jolene, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie, Nena, Nina
- espagnol: Juana, Juanita
- estonien: Johanna
- basque: Jone
- finnois: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- féroïen: Jóna
- français: Jeanne, Nina, Ninette
- irlandais: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- gaélique écossais: Seonag, Sìne
- galicien: Xoana
- croate: Ivana, Nina, Žana
- hongrois: Johanna, Hanna
- islandais: Jóhanna, Jóna
- italien: Shavon, Shavonne, Seona, Sheena, Sheona, Shona
- lituanien: Janina
- letton: Jana, Janīna, Žanna
- macédonien: Ivana, Jovana
- néerlandais: Jana, Janna, Johanna, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- norvégien: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
- polonais: Janina, Joanna, Asia, Joasia, Nina
- portugais: Joana, Joaninha
- roumain: Ioana
- russe: Yana, Zhanna
- sarde: Giuanna
- slovaque: Jana, Nina
- slovène: Ivana, Jana, Nina, Žana
- serbe: Ivana, Jovana, Nina
- suédois: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna
- ukrainien: Ivanna, Yana, Zhanna