Fanny
Signification et histoire de Fanny
Diminutif de Frances. Depuis la fin du XIXe siècle, c'est devenu un mot d'argot vulgaire, et le nom a par la suite disparu de l'usage courant.
Utilisation Langues dans lesquelles Fanny est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Fanny dans d'autres langues
- bulgare: Stefana, Stefani, Stefaniya
- breton: Franseza
- catalan: Francesca
- tchèque: Františka
- danois: Stefanie
- allemand: Franziska, Fränze, Franzi, Ziska
- grec: Stefania
- espagnol: Francisca, Paca, Paquita
- basque: Frantziska
- finnois: Fanni
- français: Françoise, France, Francette, Francine
- gaélique écossais: Frangag
- croate: Franka
- hongrois: Franciska, Fanni, Franci
- italien: Franca, Francesca
- lituanien: Stefanija
- macédonien: Stefanija
- néerlandais: Stefanie
- polonais: Franciszka
- portugais: Francisca, Chica
- roumain: Ștefana, Ștefania
- russe: Stefaniya
- sarde: Frantzisca
- slovaque: Františka, Štefánia
- slovène: Frančiška, Francka
- serbe: Stefana
- ukrainien: Stefaniya
Variantes de Fanny
- anglais: Fran, Frankie, Frannie, Franny, Sissy, Cissy, Fannie, Sissie
- espagnol: Paca, Paquita
- français: France, Francette, Francine
Version masculine du Fanny
Popularité de Fanny
- France #165