Christa
Signification et histoire de Christa
Diminutif de Christina
Utilisation Langues dans lesquelles Christa est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Christa dans d'autres langues
- bulgare: Hristina, Kristina
- catalan: Cristina
- tchèque: Kristina, Kristýna
- gallois: Crystin
- grec: Christina
- espagnol: Cristina
- estonien: Kristiina
- basque: Kistiñe
- finnois: Kristiina, Kirsi, Kirsti, Krista, Stiina, Tiina
- féroïen: Kristina
- français: Christiane, Christine, Christelle
- gaélique écossais: Cairistìona, Ciorstaidh
- croate: Kristina, Ina, Tina
- hongrois: Krisztina
- islandais: Kristín, Kristjana
- italien: Cristiana, Cristina, Tina
- géorgien: Kristine
- limbourgeois: Ina, Stien
- lituanien: Kristina
- letton: Kristiāna, Kristīna, Kristīne
- macédonien: Hristina, Tina
- néerlandais: Christina, Christine, Ina, Stien, Tina, Tineke
- norvégien: Christina, Christine, Kristina, Kristine, Christin, Ina, Kirsten, Kjersti, Kjerstin, Kristin, Stina, Stine, Tine
- polonais: Krystiana, Krystyna, Krysia
- portugais: Cristiana, Cristina
- roumain: Cristina
- russe: Kristina
- slovaque: Kristína
- slovène: Kristina, Tina
- serbe: Kristina
- suédois: Christina, Christine, Kristina, Kristine, Christin, Ina, Kerstin, Kia, Kjerstin, Kristin, Stina
- ukrainien: Khrystyna
Variantes de Christa
- danois: Christin, Ina, Stina
- allemand: Christin, Ina, Kiki
- anglais: Chris, Chrissie, Chrissy, Christi, Christie, Christy, Ina, Kiki, Kristi, Kristie, Kristy, Tina, Christabel, Christabella, Christabelle, Christobel, Kris, Kristia