Chevonne
Signification et histoire de Chevonne
Forme anglicisée de Siobhan
Utilisation Langues dans lesquelles Chevonne est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Chevonne dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- biélorusse: Zhanna
- bulgare: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- breton: Yanna
- catalan: Joana, Jana
- corse: Ghjuvanna
- tchèque: Ivana, Jana, Johana
- gallois: Siân, Siwan, Siana, Siani, Sioned
- danois: Johanna, Johanne
- allemand: Jana, Janina, Johanna
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna
- anglais: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shan, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Genette, Jan, Janae, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janelle, Janene, Janessa, Janet, Janetta, Janette, Janey, Janice, Janie, Janine, Janis, Janna, Jannette, Jannine, Jayna, Jayne, Jaynie, Jeane, Jeanette, Jeanie, Jeanine, Jeannette, Jeannie, Jeannine, Jeni, Jenna, Jenni, Jennie, Jenny, Jessalyn, Jessi, Jessie, Jessye, Johna, Seanna, Sheenagh, Shena, Shevaun, Shevon
- espagnol: Juana
- estonien: Johanna
- basque: Jone
- finnois: Janina, Johanna
- féroïen: Jóna
- français: Jeanne, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine
- irlandais: Síne, Siobhán, Sinéad
- gaélique écossais: Seonag, Sìne, Seònaid, Sìneag, Teasag
- galicien: Xoana
- croate: Ivana
- hongrois: Johanna, Zsanett
- islandais: Jóhanna, Jóna
- italien: Giovanna
- lituanien: Janina
- letton: Jana, Janīna, Žanna
- macédonien: Ivana, Jovana
- néerlandais: Jana, Janna, Johanna
- norvégien: Johanna, Johanne
- polonais: Janina, Joanna
- portugais: Joana
- roumain: Ioana
- russe: Yana, Zhanna, Zhannochka
- sarde: Giuanna
- slovaque: Jana
- slovène: Ivana, Jana
- serbe: Ivana, Jovana
- suédois: Janina, Janna, Johanna
- ukrainien: Ivanna, Yana, Zhanna