Bill
Signification et histoire de Bill
Diminutif de Guillaume. Cette orthographe a été utilisée pour la première fois au XIXe siècle. Le changement de la consonne initiale a pu être influencé par une prononciation irlandaise antérieure du nom.
Utilisation Langues dans lesquelles Bill est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Bill dans d'autres langues
- Gwilherm breton:
- Guillem catalan:
- Vilém tchèque:
- Gwilym, Gwil, Gwilim, Gwillym gallois:
- Vilhelm danois:
- allemand: Wilhelm, Willi, Willy, Wim
- Wilkin, Wilky, Wilmot Moyen Âge:
- Vilhelmo, Vilĉjo espéranto:
- espagnol: Guillermo
- Villem estonien:
- Vilhelm, Viljami, Jami, Vilhelmi, Vilho, Vili, Viljo, Ville finnois:
- Viliame fidjien:
- français: Guillaume
- Uilliam, Liam, Uilleag, Ulick irlandais:
- Uilleam gaélique écossais:
- Illiam manx:
- Vilim, Vilko croate:
- Vilhelm, Vilmos, Vili hongrois:
- Vilhjálmur islandais:
- italien: Guglielmo
- Wöllem, Wullem, Wum limbourgeois:
- Vilhelmas lituanien:
- Vilhelms, Vilis letton:
- Wiremu maori:
- Wilhelm, Willahelm L'Antiquité:
- Wilhelmus, Willem, Jelle, Pim, Wil, Willy, Wim néerlandais:
- Vilhelm norvégien:
- Wilhelm polonais:
- portugais: Guilherme
- Viliam slovaque:
- Viljem, Vili, Vilko slovène:
- Vilhelm, Ville suédois:
- Viliami tonguien: