Adamczak

Dérivé du prénom Adam.

Adamczyk

Dérivé du prénom Adam.

Andrysiak

Signifie « fils de Andrys », Andrys étant une forme archaïque de Andrzej.

Chlebek

Signifie « pain » en polonais (chleb), utilisé pour désigner un boulanger.

Filipek

Dérivé d'un diminutif du prénom Filip.

Gniewek

Dérivé de Gniewek, diminutif de Zbigniew, Jarogniew, ou d'autres noms contenant gniew "colère".

Gwozdek

Dérivé de deux mots : gwozd, un mot polonais archaïque pour « forêt », ou gwoźdź "clou".

Gwózdek

Dérivé soit du polonais archaïque gwozd signifiant « forêt », soit de gwóźdź signifiant «... Lire la suite » ;

Jedynak

Signifie « fils Unique » de la polonaise Jedynak.

Kaczmarek

Nom de métier désignant une personne qui travaillait comme aubergiste, dérivé du polonais karczma... Lire la suite » ;

Kasprzak

Signifie « fils de Kaspar ».

Kijek

Signifie « un Petit bâton » en polonais.

Klimek

Dérivé d'un diminutif de Klemens.

Kowalczyk

Patronyme du polonais kowal "forgeron".

Krawczyk

D'un diminutif de Krawiec signifiant "tailleur".

Lawniczak

Signifie « juré » de polonais lawnik.

Ławniczak

Du polonais ławnik qui signifie "conseiller municipal".

Marek

Dérivé du prénom Marek.

Marszalek

Signifie « maréchal » en polonais.

Marszałek

Cognate polonais de Marshall.

Michalak

Dérivé du prénom Michał.

Mikolajczak

Du prénom polonais Mikołaj.

Niemczyk

Signifie « allemand » en polonais Niemec et le suffixe patronymique -czyk.

Nosek

Signifie « un Petit nez » en tchèque et polonais.

Novak

Dérivé du slave novy « nouveau », à l’origine un nom pour quelqu’un qui était nouveau dans... Lire la suite » ;