Marit
Signification et histoire de Marit
Forme de Margot suédois et norvégien
Utilisation Langues dans lesquelles Marit est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Marit dans d'autres langues
- afrikaans: Retha
- biélorusse: Marharyta
- bulgare: Margarita
- catalan: Margarida
- tchèque: Markéta
- gallois: Marged, Mererid, Mared, Megan
- danois: Margareta, Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Rita
- allemand: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Margrit, Meta, Rita
- Moyen Âge: Meggy
- grec: Margarita
- anglais: Margaret, Margery, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita
- espagnol: Margarita, Rita
- estonien: Maret
- finnois: Maarit, Margareta, Marketta, Margareeta, Reeta, Reetta
- français: Marguerite, Margaux, Margot
- irlandais: Mairéad
- gaélique écossais: Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi
- galicien: Margarida
- manx: Margaid, Paaie
- hébreu: Margalit, Margalita
- croate: Margareta
- hongrois: Margaréta, Margit, Margita, Gréta, Rita
- arménien: Margarid, Margarit
- islandais: Margrét
- italien: Margherita, Rita
- limbourgeois: Margreet, Greet
- lituanien: Margarita
- letton: Margarita, Rita
- néerlandais: Margareta, Margaretha, Margriet, Greet, Greetje, Griet, Margreet
- occitan: Margarida
- polonais: Małgorzata, Marzena
- portugais: Margarida, Rita
- roumain: Margareta
- russe: Margarita
- slovaque: Margita, Markéta
- slovène: Margareta, Marjeta
- ukrainien: Marharyta
Variantes de Marit
Popularité de Marit
- Pays-Bas #102