Mariam
Signification et histoire de Mariam
Forme de Maria utilisée dans l'Ancien Testament grec, ainsi que la forme géorgienne et arménienne. C'est aussi une transcription variante de l'arabe Maryam.
Utilisation Langues dans lesquelles Mariam est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
- arabe (prononcé MAR-yam, écrit مريم)
- La Bible
- arménien (prononcé mahr-YAHM, écrit Մարիամ)
- géorgien (prononcé MA-REE-AM, écrit მარიამ)
- malais
Mariam dans d'autres langues
- afrikaans: Marietjie
- La Bible: Mary, Miriam
- bachkir: Maryam
- biélorusse: Maryia
- bulgare: Mariya
- breton: Mari
- bosniaque: Merjem, Merjema
- catalan: Maria, Mariona, Ona
- corse: Maria
- tchèque: Marie, Madlenka, Maja, Marika, Máša
- gallois: Mair, Mari, Mairwen
- danois: Mari, Maria, Marie, Maiken, Maja, Majken, Marianne, Mia
- allemand: Maria, Marie, Miriam, Mirjam, Maike, Maja, Mareike, Marianne, Mariele, Marita, Meike, Mia, Mitzi, Ria
- Moyen Âge: Malle, Molle
- grec: Maria, Marika
- anglais: Maria, Marie, Mary, Maura, Miriam, Mae, Maleah, Mamie, Maree, Mariah, Marianne, Mariel, Marilyn, Marinda, Marion, May, Mia
- espagnol: María, Marita
- estonien: Maarja, Mari, Mirjam, Maarika, Marika
- basque: Maria, Miren, Maia
- persan: Maryam
- finnois: Maaria, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Mirjam, Mirjami, Jaana, Maarika, Maija, Mari, Marianne, Marika, Marita, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut, Miia, Mirja
- fidjien: Mere
- féroïen: Maria
- français: Marie, Myriam, Manon, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise
- frison occidental: Maria, Maike, Mareike
- irlandais: Máire, Maura, Moira, Mairenn, Máirín, Maureen, Moyra
- gaélique écossais: Màiri, Moire
- galicien: María
- manx: Moirrey, Voirrey
- Histoire: Mariamne
- haoussa: Maryamu
- hébreu: Miriam
- croate: Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Mare, Marica, Maša, Mojca
- hongrois: Mária, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska
- islandais: Maria, Mæja
- italien: Maria, Marianna, Mariella, Marietta, Mimi
- kazakh: Mariyam
- lituanien: Marija
- letton: Marija
- maori: Mere
- macédonien: Marija
- néerlandais: Maria, Marja, Mirjam, Jet, Maaike, Manon, Marianne, Marieke, Mariëtte, Marijke, Marijse, Marike, Mariska, Marita, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria
- norvégien: Mari, Maria, Marie, Maiken, Maja, Marianne, Mia
- occitan: Maria
- polonais: Maria, Maja, Marika, Maryla, Marzena
- portugais: Maria, Mariana, Marianita, Mariazinha
- roumain: Maria
- russe: Mariya, Marya, Manya, Maryana, Masha
- sarde: Maria
- slovaque: Mária, Maja, Marika
- slovène: Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Marica, Maša, Mojca
- samoan: Mele
- serbe: Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Marica
- suédois: Mari, Maria, Marie, Maja, Majken, Marianne, Mia, My
- tonguien: Mele
- turc: Meryem
- tatar: Maryam
- ukrainien: Mariya
- ourdou: Mariyam, Maryam
- yiddish: Mirele
Diminutifs du Mariam
- géorgien: Marika