Karen
Signification et histoire de Karen
Forme danoise abrégée de Catherine. Il est répandu dans le monde anglophone depuis les années 1940.
Utilisation Langues dans lesquelles Karen est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
- danois (prononcé KAH-rehn)
- allemand (prononcé KA-rən)
- anglais (prononcé KER-ən, KAR-ən)
- islandais
- norvégien
Karen dans d'autres langues
- biélorusse: Katsiaryna
- bulgare: Ekaterina, Katerina
- breton: Katarin, Katell
- catalan: Caterina
- corse: Catalina
- tchèque: Kateřina, Katka
- gallois: Cadi, Catrin
- Moyen Âge: Cateline
- grec: Aikaterine, Katerina, Katina
- espagnol: Catalina
- estonien: Kadri, Kaisa, Katariina, Kati, Katrin, Riina, Triinu
- basque: Katalin, Kattalin
- finnois: Kaarina, Kaija, Kaisa, Karin, Kata, Katariina, Kati, Katri, Katriina, Riina
- français: Catherine
- frison occidental: Nienke, Nine
- Grec ancien: Aikaterine
- irlandais: Cáit, Caitlín, Caitlin, Caitria, Caitríona, Cathleen, Catrina, Catriona, Kathleen, Ríona
- gaélique écossais: Caitrìona
- galicien: Catarina
- Histoire: Kateri
- croate: Ina, Kata, Katarina, Kate, Katica, Tina
- hongrois: Kata, Katalin, Katalinka, Katarina, Kati, Kató, Kitti
- italien: Catarina, Caterina, Rina
- géorgien: Ekaterine, Eka
- limbourgeois: Ina
- lituanien: Katrė, Kotryna
- letton: Karīna, Karina, Katrīna
- macédonien: Ekaterina, Katerina, Katina
- néerlandais: Catharina, Cato, Ina, Karin, Katelijn, Katelijne, Katinka, Katja, Katrien, Katrijn, Katrina, Rina, Tina, Tineke, Trijntje
- occitan: Catarina
- polonais: Karina, Kasia, Katarzyna
- portugais: Catarina, Cátia
- roumain: Ecaterina, Cătălina, Catina
- russe: Ekaterina, Jekaterina, Yekaterina, Karina, Katenka, Katerina, Katia, Katya
- sarde: Caderina
- slovaque: Katarína, Katka
- slovène: Katarina, Katica, Katja
- serbe: Katarina
- suédois: Cajsa, Carin, Carina, Catharina, Cathrine, Catrine, Ina, Kai, Kaj, Kaja, Kajsa, Karin, Karina, Katarina, Katharina, Katja, Katrin, Katrina
- ukrainien: Kateryna