John
Signification et histoire de John
La forme française d'Iohannes, la forme latine du nom grec Ιωαννης (Ioannes), lui-même dérivé du nom hébreu יוֹחָנָן (Yohanan), signifie « Yahweh est gracieux ». Ce nom doit sa popularité à deux personnages du Nouveau Testament, tous deux saints hautement vénérés. Le premier est Jean le Baptiste, un ascète juif qui était considéré comme le précurseur de Jésus Christ. Le second est l'apôtre Jean, qui est aussi traditionnellement considéré comme l'auteur du quatrième Évangile et de l'Apocalypse.
Ce nom était initialement plus fréquent chez les chrétiens orientaux de l'Empire byzantin, mais il s'est répandu en Europe occidentale après la Première Croisade. En Angleterre, il est devenu extrêmement populaire : au cours du Bas Moyen Âge, il était donné à environ un cinquième de tous les garçons anglais.
Le nom (sous diverses orthographes) a été porté par 21 papes et huit empereurs byzantins, ainsi que par des souverains d'Angleterre, de France, de Suède, du Danemark, de Pologne, du Portugal, de Bulgarie, de Russie et de Hongrie. Il a également été porté par le poète John Milton (1608-1674), le philosophe John Locke (1632-1704), le père fondateur et président américain John Adams (1735-1826), et le poète John Keats (1795-1821). Parmi les porteurs célèbres du XXe siècle, on peut citer l'auteur John Steinbeck (1902-1968), le président américain assassiné John F. Kennedy (1917-1963) et le musicien John Lennon (1940-1980).
Utilisation Langues dans lesquelles John est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
John dans d'autres langues
- amharique: Yohannes
- arabe: Yahya
- La Bible: Ioannes
- biélorusse: Yan
- bulgare: Ioan, Ivan, Yan, Yoan, Ivo, Yanko
- breton: Yann, Yanick, Yannic, Yannick
- catalan: Joan, Jan
- corse: Ghjuvan
- tchèque: Ivan, Jan, Johan, Honza, Janek
- gallois: Evan, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siôn, Ianto
- danois: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon, Hans, Jannick, Jannik
- allemand: Jan, Johann, Johannes, Hannes, Hans, Jo
- Moyen Âge: Hann, Jan, Jon, Hankin, Jackin, Jankin
- grec: Ioannes, Ioannis, Yanni, Yannis, Yianni, Yiannis
- espéranto: Johano, Joĉjo
- espagnol: Iván, Juan, Xuan, Juanito
- estonien: Jaan, Johannes, Juhan
- basque: Ganix, Ion, Jon
- persan: Yahya
- finnois: Jani, Janne, Johannes, Joni, Jouni, Juhana, Juhani, Hannes, Hannu, Juha, Juho, Jukka, Jussi
- fidjien: Jone
- féroïen: Jóannes, Jógvan, Jóhannes, Jón
- français: Jean, Yann, Jeannot, Yanick, Yannic, Yannick
- irlandais: Eoin, Sean, Seán, Shane
- gaélique écossais: Eòin, Iain
- galicien: Xoán
- manx: Ean, Juan
- hébreu: Yehochanan, Yochanan
- croate: Ivan, Ivica, Ivo, Janko, Vanja
- hongrois: János, Jancsi, Jani, Janika
- arménien: Hovhannes, Ohannes
- indonésien: Yohanes
- islandais: Jóhann, Jóhannes, Jón
- italien: Giovanni, Gian, Gianni, Giannino, Nino, Vanni
- géorgien: Ioane, Ivane, Vano
- cornique: Jowan
- limbourgeois: Sjang, Sjeng
- lituanien: Jonas
- letton: Jānis
- macédonien: Ivan, Jovan, Ivo
- néerlandais: Jan, Johan, Johannes, Hanne, Hannes, Hans, Jo, Joop
- norvégien: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon, Hans
- occitan: Joan
- polonais: Iwan, Jan, Janusz, Janek
- portugais: João, Joãozinho
- roumain: Ioan, Ion, Iancu, Ionel, Ionuț, Nelu
- russe: Ioann, Ivan, Vanya
- sarde: Giuanne, Juanne
- slovaque: Ján, Janko
- slovène: Ivan, Jan, Janez, Žan, Anže, Janko
- samoan: Sione
- albanais: Gjon
- serbe: Ivan, Jovan, Ivo, Janko, Vanja
- suédois: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon, Hampus, Hans, Hasse, Janne
- tonguien: Sione
- turc: Yahya
- ukrainien: Ivan
Diminutifs du John
Variantes de John
- danois: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon
- anglais: Jon
- néerlandais: Jan, Johan, Johannes
- norvégien: Jan, Johan, Johannes, Jon
- suédois: Jan, Johan, Johannes, Jon