Johanna
Signification et histoire de Johanna
Utilisation Langues dans lesquelles Johanna est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
- danois (prononcé yo-HAHN-nah)
- allemand (prononcé yo-HAH-nah)
- anglais (prononcé jo-HAN-ə, jo-AN-ə)
- estonien
- finnois (prononcé YO-hahn-nah)
- hongrois (prononcé YO-hawn-naw)
- néerlandais (prononcé yo-HAHN-nah)
- norvégien
- suédois (prononcé yuw-HA-na)
Johanna dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- biélorusse: Zhanna
- bulgare: Ioana, Ivana, Yana, Yoana, Iva, Ivanka
- breton: Yanna, Yanick, Yannic, Yannick, Yannig
- catalan: Joana, Jana
- corse: Ghjuvanna
- tchèque: Ivana, Jana, Johana, Ivanka, Janička, Nina
- gallois: Siân, Siwan
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna, Nana
- espagnol: Juana, Juanita
- basque: Jone
- féroïen: Jóna
- français: Jeanne, Nina, Ninette
- irlandais: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- gaélique écossais: Seonag, Sìne
- galicien: Xoana
- croate: Ivana, Iva, Ivanka, Nina, Žana
- islandais: Jóhanna, Jóna
- italien: Giovanna, Gia, Gianna, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
- lituanien: Janina
- letton: Jana, Janīna, Žanna
- macédonien: Ivana, Jovana, Iva, Jovanka, Jovka, Vana
- polonais: Janina, Joanna, Asia, Joasia, Nina
- portugais: Joana, Joaninha
- roumain: Ioana, Ionela, Oana
- russe: Yana, Zhanna, Ivanna
- sarde: Giuanna
- slovaque: Jana, Nina
- slovène: Ivana, Jana, Iva, Ivanka, Nina, Žana
- serbe: Ivana, Jovana, Iva, Ivanka, Jovanka, Nina
- ukrainien: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutifs du Johanna
- danois: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- allemand: Hanna, Hanne
- anglais: Jo, Joey
- estonien: Janne
- finnois: Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- hongrois: Hanna
- néerlandais: Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- norvégien: Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
- suédois: Hanna, Jonna