Jessica
Signification et histoire de Jessica
Ce nom a été d'abord utilisé sous cette forme par Shakespeare dans sa pièce « Le marchand de Venise » (1596), où il appartient à la fille de Shylock. Shakespeare l'a probablement basé sur le nom biblique Iscah, qui aurait été orthographié Jescha en son temps. Il n'était pas couramment utilisé comme un nom donné jusqu'au milieu du XXe siècle.
Utilisation Langues dans lesquelles Jessica est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
- danois
- allemand
- anglais (prononcé JES-i-kə)
- espagnol
- français (prononcé ZHEH-SEE-KA)
- italien
- néerlandais
- norvégien
- suédois
Jessica dans d'autres langues
- La Bible: Iscah, Jescha
- espagnol: Yessica
- hébreu: Yiskah
- hongrois: Dzsesszika
- portugais: Jéssica
- albanais: Xhesika