Janine
Signification et histoire de Janine
Forme anglaise de Jeannine. Il n'a été en usage depuis le XXe siècle.
Utilisation Langues dans lesquelles Janine est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Janine dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- biélorusse: Zhanna
- bulgare: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- breton: Yanna
- catalan: Joana
- corse: Ghjuvanna
- tchèque: Ivana, Jana, Johana
- gallois: Siân, Siana, Siani
- danois: Johanna, Johanne
- allemand: Jana, Janina, Johanna
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna
- espagnol: Juana
- estonien: Johanna
- basque: Jone
- finnois: Janina, Johanna
- féroïen: Jóna
- français: Jeanne, Jeannine, Jeanette, Jeanine, Jeannette
- irlandais: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan, Sinéad
- gaélique écossais: Sìne, Seònaid, Sìneag, Teasag
- galicien: Xoana
- croate: Ivana
- hongrois: Johanna, Zsanett
- islandais: Jóhanna, Jóna
- italien: Giovanna
- lituanien: Janina
- letton: Jana, Janīna, Žanna
- macédonien: Ivana, Jovana
- néerlandais: Jana, Janna, Johanna
- norvégien: Johanna, Johanne
- polonais: Janina, Joanna
- portugais: Joana
- roumain: Ioana
- russe: Zhanna, Zhannochka
- sarde: Giuanna
- slovaque: Jana
- slovène: Ivana, Jana
- serbe: Ivana, Jovana
- suédois: Janina, Janna, Johanna
- ukrainien: Ivanna, Yana, Zhanna
Variantes de Janine
- anglais: Janene, Jeanine, Jeannine, Jannine
- français: Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine
- néerlandais: Jeanine
Version masculine du Janine
- français: Jean