Ioana
Signification et histoire de Ioana
Utilisation Langues dans lesquelles Ioana est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Ioana dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- biélorusse: Zhanna
- breton: Yanna
- catalan: Joana, Jana
- corse: Ghjuvanna
- tchèque: Ivana, Jana, Johana, Ivanka
- gallois: Siân, Siwan
- danois: Johanna, Johanne, Vanja
- allemand: Jana, Janina, Johanna
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna, Nana
- anglais: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shan, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Johna
- espagnol: Juana
- estonien: Johanna
- basque: Jone
- finnois: Janina, Johanna
- féroïen: Jóna
- français: Jeanne
- irlandais: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- gaélique écossais: Seonag, Sìne
- galicien: Xoana
- croate: Ivana, Iva, Ivanka, Ivka
- hongrois: Johanna
- islandais: Jóhanna, Jóna
- italien: Giovanna
- lituanien: Janina
- letton: Jana, Janīna, Žanna
- macédonien: Ivana, Jovana, Iva, Jovanka, Jovka, Vana
- néerlandais: Jana, Janna, Johanna
- norvégien: Johanna, Johanne, Vanja
- polonais: Janina, Joanna
- portugais: Joana
- russe: Yana, Zhanna, Ivanna
- sarde: Giuanna
- slovaque: Jana
- slovène: Ivana, Jana, Iva, Ivanka
- serbe: Ivana, Jovana, Iva, Ivanka, Jovanka
- suédois: Janina, Janna, Johanna, Vanja
- ukrainien: Ivanna, Yana, Zhanna