Gina
Signification et histoire de Gina
Diminutif de Georgina, Régine, Luigina et d'autres noms se terminant par Gina. Il peut également être utilisé comme diminutif de Virginie ou Eugenia. Il a été popularisé dans les années 1950 par l'actrice italienne Gina Lollobrigida (1927-), née Luigina.
Utilisation Langues dans lesquelles Gina est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Gina dans d'autres langues
- biélorusse: Yauheniya
- bulgare: Evgeniya, Gergana, Raina, Rayna, Raya, Zhenya
- catalan: Lluïsa
- tchèque: Jiřina
- gallois: Owena
- allemand: Aloisia, Georgina, Louisa, Luise, Regina, Regine, Ina
- grec: Evgenia, Georgia, Louiza
- espagnol: Eugenia, Georgina, Luisa, Virginia
- estonien: Loviise
- basque: Eukene
- finnois: Loviisa
- français: Eugénie, Georgette, Georgine, Louise, Régine, Virginie, Gigi, Lou, Louisette
- Grec ancien: Eugeneia, Eugenia
- gaélique écossais: Liùsaidh
- galicien: Uxía
- croate: Alojzija
- hongrois: Györgyi, Lujza, Györgyike
- lituanien: Liudvika, Regina
- letton: Jevgēņija, Jevgeņija, Regīna
- maori: Ruiha
- macédonien: Evgenija
- L'Antiquité: Verginia, Virginia
- néerlandais: Georgina, Louisa, Louise
- polonais: Eugenia, Ludwika, Luiza, Regina
- portugais: Eugênia, Luísa, Luiza, Virginia
- roumain: Eugenia, Luiza, Virginia, Georgeta
- russe: Evgeniya, Yevgeniya, Zhenya
- slovaque: Alojzia
- slovène: Alojzija
- ukrainien: Yevheniya
Variantes de Gina
- danois: Ina
- anglais: Genie, Ginger, Ginnie, Ginny, Ina, Jinny, Virgee, Virgie, Geena, Gena, Jeana, Jeanna
- norvégien: Ina
- suédois: Ina