Lauwens
Signification et histoire de Lauwens
Signifie « fils de Laurent ». Il est plutôt rare et principalement répandu en Flandre, Belgique, et souvent les familles ont été orthographiées soit Lauwens ou Lauwers (un peu plus commun), dans le comté de Flandre et le duché de Brabant (XIVe siècle et suivants). Ces anciennes régions font aujourd'hui partie de la Belgique, des Pays-Bas et de la France. Dans certains cas, le nom se trouve dans l'ancienne Bourgogne et inclut donc le Grand-Duché de Luxembourg actuel et une partie de l'Allemagne.
Utilisation Langues dans lesquelles Lauwens est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Lauwens dans d'autres langues
- tchèque: Vávra
- danois: Larsen, Larson, Lauritsen, Laursen, Lorenzen
- allemand: Lafrentz, Lafrenz, Laurenz, Lawrenz, Leverenz, Lewerentz, Lewerenz, Lohrenz, Lorentz, Lorenz, Loris, Loritz
- anglais: Lawrence, Lawson, Lowry
- espagnol: Lorenzo
- français: Laurent
- croate: Lovrić
- italien: De Laurentis, De Lorenzo, Nenci, Zini, Zino
- néerlandais: Lorenzen
- polonais: Wawrzaszek
- suédois: Larson, Larsson