Johnsson
Signification et histoire de Johnsson
Signifie « fils de Johan ».
Utilisation Langues dans lesquelles Johnsson est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Johnsson dans d'autres langues
- biélorusse: Ivanoŭ, Ivanow, Kazloŭ, Kazlow
- bulgare: Ivanov
- tchèque: Janda, Janíček, Jandáček
- gallois: Bevan, Evans, Jones
- danois: Jensen, Jenson, Johannessen, Johansen, Johnsen
- allemand: Jans, Janson, Janz, Gensch, Jahn
- grec: Giannopoulos, Ioannidis
- anglais: Evanson, Hanson, I'Anson, Janson, Jeanes, Jones, Hancock, Jenkins, Jennings, Jinks, John, Johns, Johnson
- espagnol: Ibáñez
- français: Jean
- croate: Ivanović
- hongrois: Jankovics
- arménien: Hovanesian, Hovhannisyan
- islandais: Jensson, Jóhannsson
- italien: Nana, Nani, Nanni, Nannini, Zanetti, Zunino
- Littérature: Valjean
- lituanien: Jonaitis
- letton: Jansons
- macédonien: Ivanov, Ivanovski, Jovanovski
- néerlandais: Jans, Jansen, Jansens, Jansing, Jansingh, Jansink, Janson, Janssen, Janssens, Janzen, Yancy
- norvégien: Jansen, Jensen, Jenssen, Johannessen, Johansen, Johnsen
- polonais: Janda
- roumain: Ionescu
- russe: Ivanov
- slovaque: Jankovic
- slovène: Jankovič
- serbe: Ivanović, Jovanović
- ukrainien: Ivanov