prendre
Signification de prendre.
- Mettre avec soi ou faire sien.
- Agir de façon à avoir, à posséder (qqch., qqn).
- Se mettre à utiliser, à avoir, à être (sans idée d'appropriation).
- User à son gré de.
Prendre le temps de, prendre son temps.
Prendre congé.
- Se mettre à avoir, se donner.
Prendre une décision.
Prendre la fuite.
Prendre du repos.
- Commencer à avoir (une façon d'être).
Prendre une mauvaise tournure.
Prendre forme.
- Subir l'effet de.
- Durcir, épaissir.
La mayonnaise a pris.
- Pousser des racines, continuer sa croissance après transplantation.
La bouture a pris.
- se mettre à brûler.
- Produire son effet, l'effet recherché.
Vaccin qui prend.
C'est une mode qui ne prendra pas.
- Être cru, accepté.
À d'autres, ça ne prend pas !
nom masculin et adjectif invariable de couleur
croire naïvement.
Informations sur prendre.
- Langues dans lesquelles prendre est utilisé :
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Découpage de prendre en syllabes
prendre
- Il se compose de 1 syllabes et de 7 lettres.
- prendre est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.
prendre synonyms
Avec le sens de absorber :
absorber, annexer, assimiler, avaler, boire, engloutir, envahir, agir, faire, entreprendre, conduire, employer, approprier, accommoder, attraper, abuser, gronder, choper, saisir, contracter, voler, colleter, lutter, confisquer, accaparer, enlever, ravir, soustraire, spolier, emmancher, commencer, enfiler, passer, tromper, faucher, couper, coucher, gripper, harponner, accrocher, agripper, coincer, feinter, leurrer, berner, entortiller, retenir, retrancher, rogner, amputer, extraire, imposer, exiger, rafler, emporter, acheter, gagner, monopoliser, truster, ratiboiser, ruiner, remporter, obtenir, arracher, soutirer, retirer, subtiliser, escamoter, dissimuler
Avec le sens de Avoir une heureuse issue, un bon résultat, du succès :
Traduction de prendre
- allemand: annehmen, nehmen, ergreifen, besetzen, einnehmen, erobern, bringen, mitbringen, wählen, flachlegen, durchnudeln, knallen, rannehmen, erkennen, nageln
- espagnol: tomar, agarrar, asir, acercar, portar, llevar, trasladar, escoger, elegir, seleccionar, consumir, asumir, tirar
- anglais: take, transmit, convey, guide, conduct, choose, select, consume, have, ingest, read, assume, nail
- italien: afferrare, prendere, conquistare, portare, condurre, scegliere, selezionare, ingerire, assumere
- portugais: tomar, acercar, escolher
Les mots qui riment avec prendre.
Alexandre, Anaximandre, Flandre, calandre, coriandre, esclandre, filandre, malandre, misandre, monandre, palissandre, polyandre, protandre, salamandre, sandre, scaphandre, triandre, méandre, appendre, apprendre, attendre, cendre, comprendre, condescendre, descendre, distendre, entendre, entreprendre, fendre, garde-cendre, gendre, pare-cendre, pendre, pourfendre, redescendre, refendre, rendre, rependre, reprendre, retendre, revendre, scolopendre, sous-entendre, sous-tendre, surprendre, suspendre, tendre, vendre, étendre, détendre