marquer
Signification de marquer.
- Distinguer, rendre reconnaissable au moyen d'une marque d'un repère.
Marquer un emplacement d'un signe, d'une croix.
Marquer des animaux.
- Écrire, noter.
- Former, laisser une trace, une marque sur (qqch.).
Des traces de doigts marquaient les glaces.
- Indiquer, signaler par une marque, un jalon.
Marquer une limite.
- Indiquer.
Cette montre ne marque pas les secondes.
- les enregistrer (marque).
- Rendre sensible ou plus sensible.
Marquer la mesure.
Marquer une distinction.
- Surveiller les mouvements d'un joueur ; le gêner en le serrant.
Marquer à la culotte.
- Faire connaître, extérioriser (un sentiment, une pensée).
Marquer son assentiment, son refus.
- Faire connaître, révéler par un signe, un caractère.
- Faire une impression assez forte pour laisser un souvenir.
Des évènements qui marquent.
- Laisser une trace, une marque.
Ce tampon ne marque plus.
Informations sur marquer.
- Langues dans lesquelles marquer est utilisé :
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Découpage de marquer en syllabes
mar-quer
- Il se compose de 2 syllabes et de 7 lettres.
- marquer est un mot de bisyllabique, puisqu'il a deux syllabes .
marquer synonyms
Avec le sens de baliser :
baliser, indiquer, signaler, tracer, borner, limiter, localiser, barrer, border, terminer, circonscrire, restreindre, fixer, buriner, champlever, graver, souligner, cocher, postillon, roulier, entailler, consigner, correspondre, transcrire, noter, inscrire, calligraphier, griffonner, exprimer, exposer, composer, libeller, empreindre, imprimer, estamper, estampiller, frapper, immatriculer, enregistrer, identifier, impressionner, apposer, gaufrer, montrer, dire, apprendre, enseigner, annoncer, signifier, pointer, moucheter, tacheter
Avec le sens de Élever ou intensifier la voix sur (un son) :
Avec le sens de Faire connaître de façon manifeste :
Avec le sens de Faire connaître (ce qui était inconnu, secret) :
Avec le sens de Certifier qu'on a vu ou entendu :
Traduction de marquer
- anglais: score, mark, denote
- espagnol: anotar, marcar
- italien: segnare, marcare
- allemand: kennzeichnen, markieren
- portugais: assinalar
Les mots qui riment avec marquer.
arnaquer, attaquer, baquer, baraquer, barjaquer, bivouaquer, braquer, caquer, claquer, contrattaquer, contre-attaquer, contre-braquer, contre-plaquer, contrebraquer, contreplaquer, cornaquer, craquer, embraquer, encaquer, entaquer, estomaquer, flaquer, laquer, maquer, matraquer, plaquer, raquer, saquer, taquer, tictaquer, traquer, vaquer, becquer, embecquer, grecquer, macquer, pacquer, pecquer, plecquer, rocquer, sacquer, abecquer, abdiquer, alambiquer, antiquer, apiquer, appliquer, astiquer, attriquer, authentiquer