passe
Bedeutung von passe.
die Zahlen von 19 bis 36 betreffend (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit im Roulette)
pas; französisch passe, eigentlich = übertrifft, nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu manque, 3. Person Singular Präsens Indikativ von: passer = übertreffen, vorbeigehen, passieren
Adjektiv- [im Rahmen der Entwicklung] vorbei; [als nicht mehr in die Zeit passend] abgetan
diese Mode ist [endgültig] passé
er ist als Politiker passé(hat als Politiker keine Chance mehr)
französisch passé, 2. Partizip von: passer, passieren
Substantiv, feminin
maßgerecht geschnittener Stoffteil, der bei Kleidungsstücken im Bereich der Schultern angesetzt wird
lateinisch-französisch
schwaches Verb- (von Kleidung o. Ä.) jemandem in Größe und Schnitt angemessen sein; der Figur und den Maßen entsprechen; nicht zu eng, zu weit, zu groß oder zu klein sein
der Mantel passt [mir] nicht
- für jemanden, etwas geeignet sein; auf jemanden, etwas abgestimmt sein, sodass eine harmonische Gesamtwirkung entsteht
die Farbe der Schuhe passt nicht zum Anzug
sie passt nicht zu uns
häufig im 1. Partizipbei passender Gelegenheit
- genau das Maß, die Form o. Ä. haben, dass es sich zu etwas, in etwas [verbindend] bringen lässt
dieser Deckel passt nicht auf den Topf
- einer Sache genau das Maß, die Form o. Ä. geben, dass sie sich zu etwas, in etwas [verbindend] bringen lässt
die Bolzen in die Bohrlöcher passen
- (meist aus persönlichen Gründen o. Ä.) jemandes Einstellung entsprechen und deshalb sehr angenehm sein
der neue Mann passte dem Chef nicht
um 15 Uhr passt es mir gut
- sich schicken, gehören
das, deine Kleidung passt sich nicht für diesen Anlass
- richtig sein, stimmen
was sie berichtet hat, das könnte eher passen, als das, was er da erzählt
- mit jemandem, etwas übereinstimmen
das passt ganz gut auf die Beschreibung
- aufpassen (b)
auf ihn musst du besonders passen, er ist gefährlich
- auf jemanden, etwas gespannt warten, lauern
den ganzen Tag habe ich auf dich gepasst
- nicht [mehr] weiterreizen (und damit darauf verzichten, das Spiel in die Hand zu bekommen)
[ich] passe!
- nicht weiterwissen, keine Antwort wissen und deshalb (in diesem Fall) aufgeben
da muss ich passen, das weiß ich nicht
- (den Ball) einem Spieler, einer Spielerin der eigenen Mannschaft gezielt zuspielen
er passte steil zum Libero
mittelhochdeutsch (niederrheinisch) passen = zum Ziel kommen, erreichen (durch niederländische Vermittlung) < französisch passer, passieren
Informationen über passe.
- Sprachen, in denen passe verwendet wird:
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Silbentrennung von passe in Silben
pas-se
- Es besteht aus 2 Silben und 5 Buchstaben.
- passe ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat
Synonyme für passe
Mit der Bedeutung von entbehren:
entbehren, entsagen, verzichten
Mit der Bedeutung von auf die lange Bank schieben (ugs.):
aufschieben, aussetzen, verdrängen, verschieben, vertagen, zurückstellen
Mit der Bedeutung von enden lassen, zum Abschluss bringen:
Mit der Bedeutung von veraltet, nicht mehr in die gegenwärtige Zeit passend:
Mit der Bedeutung von bezeichnet eine [kreisförmige] Bewegung im Hinblick auf einen in der Mitte liegenden Bezugspunkt:
Mit der Bedeutung von zu Ende, vorüber:
Mit der Bedeutung von neben jemandem, etwas, an etwas entlang und weiter fort:
Mit der Bedeutung von vorbei (1):
Mit der Bedeutung von vorbei, kurz danach:
Mit der Bedeutung von [feste] Nahrung zu sich nehmen:
Mit der Bedeutung von eine Haltung eingenommen haben, bei der man mit Gesäß und Oberschenkeln bei aufgerichtetem Oberkörper auf einer Unterlage (besonders einem Stuhl o. Ä.) ruht [und die Füße auf den Boden gestellt sind]:
Mit der Bedeutung von (von Tönen, Akkorden o. Ä.) angenehm zusammenklingen:
Mit der Bedeutung von aufeinander abgestimmt sein; miteinander harmonieren:
Mit der Bedeutung von auf eine bestimmte Stelle hauen, schlagen:
Mit der Bedeutung von Worte an jemanden richten; mit jemandem ein Gespräch beginnen:
Mit der Bedeutung von [in Behagen bereitender Weise] zusagen:
Mit der Bedeutung von in einer bestimmten Hinsicht gleichen, gleichkommen, gleichwertig sein, vergleichbar sein, (gedanklich) zuzuordnen sein:
Mit der Bedeutung von jemandes Geschmack, Vorstellung, Erwartung entsprechen; bei jemandem Gefallen erregen:
Mit der Bedeutung von eine waagerechte Lage einnehmen; in ruhender, [fast] waagerechter Lage, Stellung sein; [der Länge nach ausgestreckt] auf einer Unterlage ruhen:
Mit der Bedeutung von versichern, dass man einer Einladung folgen will:
Mit der Bedeutung von zur Weiterleitung, Beförderung, Bearbeitung übergeben:
Mit der Bedeutung von (in einer kriegerischen Auseinandersetzung) sich für besiegt erklären und nicht weiterkämpfen:
Wörter, die mit passe Reim
Asse, abfasse, anfasse, auffasse, befasse, einfasse, erfasse, fasse, verfasse, umfasse, zufasse, zusammenfasse, Gasse, Metzgergasse, Monegasse, Sackgasse, hasse, schasse, Kasse, Sparkasse, Ukasse, Vorauskasse, Aderlasse, Economyklasse, Erlasse, Gelasse, Genauigkeitsklasse, Klasse, Mittelgewichtklasse, Radikalenerlasse, Typklasse, Verlasse, ablasse, anlasse, veranlasse, auflasse, auslasse, belasse, blasse, durchlasse, einlasse, entlasse, erblasse, erlasse, fortlasse, freilasse, herablasse, hereinlasse, hineinlasse, hinterlasse