durch
Bedeutung von durch.
Adverb
- vorbei, kurz danach
es ist schon 3 [Uhr] durch
- durchgekommen (1)
wir können froh sein, dass wir hier durch sind
- durchgekommen (4)
der 8-Uhr-Zug ist schon durch
- durchgekommen (7)
die Gefahr ist vorbei, alle sind heil durch
- fertig
mit dem Lehrbuch bin ich jetzt durch(habe es durchgearbeitet)
- durchgescheuert, durchgelaufen, durchgebrannt, durchgerissen o. Ä. und deshalb kaputt
am linken Schuh ist die Sohle durch
zwei Sicherungen waren durch
- durchgezogen, reif
der Camembert ist noch nicht durch
- durchgebraten, gar
das Fleisch müsste jetzt durch sein
zu: durch
Präposition- kennzeichnet eine Bewegung, die auf der einen Seite in etwas hinein- und auf der anderen Seite wieder herausführt
durch die Tür gehen
das Geschoss drang durch den rechten Oberarm
etwas durch ein Sieb gießen
durch die Nase atmen, sprechen
- kennzeichnet eine [Vorwärts]bewegung über eine [längere] Strecke innerhalb eines Raumes, Gebietes o. Ä.
durch das Wasser waten
durch die Straßen, durch den Park bummeln
figurativ mir schießt ein Gedanke durch den Kopf
- mittels
etwas durch Boten, durch die Post schicken
etwas durch Lautsprecher bekannt geben
etwas durch das Los entscheiden
durch Argumente überzeugen
durch Ausdauer sein Ziel erreichen
Mathematik eine Zahl durch eine andere dividieren
6 durch 3 = 2
- von
das Haus wurde durch Bomben zerstört
- während eines bestimmten Zeitraums, über einen bestimmten Zeitraum hin
den Winter, das ganze Jahr, die ganze Nacht durch
Informationen über durch.
- Sprachen, in denen durch verwendet wird:
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Silbentrennung von durch in Silben
durch
- Es besteht aus 1 Silben und 5 Buchstaben.
- durch ist ein Wort von einsilbig, da es einzelne Silbe hat
Synonyme für durch
Mit der Bedeutung von anhand:
anhand, mit, mithilfe, mittels, per, vermittels, vermittelst, via
Mit der Bedeutung von angesichts:
angesichts, aufgrund, dank, hinsichtlich, infolge, ob, wegen, zufolge, zwecks
Mit der Bedeutung von enden lassen, zum Abschluss bringen:
Mit der Bedeutung von zu Ende, vorüber:
Mit der Bedeutung von neben jemandem, etwas, an etwas entlang und weiter fort:
Mit der Bedeutung von sich mit einem Fahrzeug durch, zwischen etwas hindurch fortbewegen:
Mit der Bedeutung von durch etwas gehen:
Mit der Bedeutung von trotz räumlicher Behinderung durch einen Raum, Ort o. Ä. zum Ziel gelangen:
Mit der Bedeutung von von der Welt getrennt; isoliert:
Mit der Bedeutung von ins Freie führen, spazieren führen:
Mit der Bedeutung von völlig erschöpft:
Mit der Bedeutung von im endgültigen Zustand befindlich, vollendet:
Mit der Bedeutung von ergänzen, vollständig[er] machen; komplettieren:
Mit der Bedeutung von ohne jeden Fehler und nahezu unübertrefflich:
Mit der Bedeutung von mit überschrittenem Verfallsdatum versehen:
Mit der Bedeutung von abnutzen:
Mit der Bedeutung von abtragen (3):
Mit der Bedeutung von abwetzen (1b):
Mit der Bedeutung von nicht mehr im Vollbesitz seiner Kräfte, nicht mehr [voll] leistungsfähig; erschöpft:
Mit der Bedeutung von (durch äußere Einflüsse) schadhaft geworden:
Mit der Bedeutung von sich laufend (1a) durch, zwischen etwas hindurchbewegen:
Mit der Bedeutung von in zwei Teile zerreißen:
Mit der Bedeutung von defekt und daher nicht mehr funktionierend:
Mit der Bedeutung von in einer das Aussehen beträchtigenden Weise beschädigt:
Mit der Bedeutung von nicht mehr in guter Verfassung:
Mit der Bedeutung von in Richtung auf; nach:
Mit der Bedeutung von in schlechtem Zustand, stark mitgenommen:
Mit der Bedeutung von (von Früchten o. Ä.) völlig reif werden:
Mit der Bedeutung von durch etwas ziehen:
Mit der Bedeutung von im Wachstum voll entwickelt und für die Ernte, zum Pflücken geeignet:
Mit der Bedeutung von (besonders Fleisch) so lange braten, bis auch das Innere gegart ist:
Mit der Bedeutung von über einen bestimmten Zeitraum hinweg; während:
Mit der Bedeutung von in Abständen, von Zeit zu Zeit (während eines gleichzeitigen anderen Vorgangs o. Ä.):
Mit der Bedeutung von aufgrund, mit, durch:
Mit der Bedeutung von durch den Einfluss, das Gewicht, die Autorität von …:
Mit der Bedeutung von im Bereich:
Mit der Bedeutung von im Verlauf von:
Übersetzung von durch
- Englisch: by, through, because, since
- Spanisch: por, mediante, porque
- Französisch: par, moyennant
- Italienisch: mediante, attraverso, tramite, per
- Portugiesisch: mediante, através
Wörter, die mit durch Reim
dadurch, hierdurch, hindurch, untendurch, wodurch, zwischendurch
Sie suchen nach weiteren Reimen für durch? Versuchen Sie unseren Reim-Finder.