Menge
Bedeutung von Menge.
Substantiv, feminin
- bestimmte Anzahl, bestimmtes Quantum
die doppelte Menge [an] Wasser
große Mengen [von] Waren
etwas nur in kleinen Mengen anwenden
- große Anzahl; großes Quantum (oft in Verbindung mit dem unbestimmten Artikel)
eine Menge faule Äpfel/fauler Äpfel/von faulen Äpfeln
eine Menge Leute kam/kamen zusammen
eine Menge( umgangssprachlich; viele Leute) haben sich beworben
hier kann man eine Menge(viel) lernen
es gab eine Menge(viel) Ärger
- Zusammenfassung von bestimmten, unterschiedenen Objekten zu einem Ganzen
a ist in der Menge M als Element enthalten (a∈M)
- große Zahl von dicht beieinander befindlichen Menschen; Menschenmenge
eine unübersehbare Menge
ein Raunen ging durch die Menge
in der Menge untertauchen
mittelhochdeutsch menige, althochdeutsch managī, zu manch
schwaches Verb- verschiedene Stoffe so zusammenbringen, zusammenschütten, ineinanderrühren, mischen, dass sich die einzelnen Bestandteile [in lockerer Weise] miteinander verbinden
die Zutaten in einer Schüssel mengen(verrühren)
- durch Mengen (1a) einem anderen Stoff hinzufügen, damit vermengen
Gewürze in/unter den Teig mengen
- sich mit etwas [ver]mischen
der Geruch des Kuchens mengte sich mit dem des Kaffees
- sich mischen (5)
Flüchtlinge mengten sich unter die Soldaten
- sich einmischen (2)
Informationen über Menge.
- Sprachen, in denen Menge verwendet wird:
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Silbentrennung von Menge in Silben
Men-ge
- Es besteht aus 2 Silben und 5 Buchstaben.
- Menge ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat
Synonyme für Menge
Mit der Bedeutung von Gruppe:
Gruppe, Haufen, Partie, Posten
Mit der Bedeutung von Flut (ugs.):
Mit der Bedeutung von Anzahl:
Mit der Bedeutung von Kennziffer:
Nr., Nummer, Vielheit, Zahl, Ziffer
Mit der Bedeutung von Haufen:
Mit der Bedeutung von Gedränge:
Mit der Bedeutung von Absolutbetrag (fachspr.):
Mit der Bedeutung von Fülle:
Mit der Bedeutung von Art:
Mit der Bedeutung von Anhäufung:
Anhäufung, Anzahl, Ballung, Batzen, Fülle, Haufen, Heer, Legion, Masse, Reihe, Schar, Schwall, Schwarm, Schwung, Serie, Unmasse, Unmenge, Unzahl, Vielheit, Wust
Mit der Bedeutung von einblenden:
einblenden, einkopieren, mengen, mischen, überlagern, zusammenschneiden
Mit der Bedeutung von dazumischen:
Mit der Bedeutung von abgemessene, jemandem zugemessene Menge von etwas, besonders von einem Medikament o. Ä:
Mit der Bedeutung von (besonders von Speisen) [für eine Person bzw. für ein einzelnes Mahl] abgemessene Menge:
Mit der Bedeutung von zugeteilte Menge an Lebens- und Genussmitteln:
Mit der Bedeutung von das Ansteigen des Meeres, das auf die Ebbe folgt:
Mit der Bedeutung von sich weithin ausdehnende, das Festland umgebende Wassermasse, die einen großen Teil der Erdoberfläche bedeckt:
Mit der Bedeutung von sehr große Anzahl, ungezählte, unzählig große Menge:
Mit der Bedeutung von Ladung eines Ackerwagens (besonders beladen mit Heu, Stroh, Getreide):
Mit der Bedeutung von Gemisch, dessen Bestandteile meist grob verteilt sind und mit dem Auge unterschieden werden können:
Mit der Bedeutung von erregtes Durcheinander von Menschen:
Mit der Bedeutung von Durcheinander von vielen, sich schnell bewegenden Lebewesen; sich in lebhaftem Durcheinander bewegende Masse:
Mit der Bedeutung von [dauerndes] Wühlen, Herumsuchen:
Mit der Bedeutung von mit einer Beimischung durchsetzen; untermischen:
Mit der Bedeutung von (besonders ein Getränk) mischen:
Mit der Bedeutung von mischen (1a):
Mit der Bedeutung von gründlich mischen (1a):
Mit der Bedeutung von durch Rühren vermischen, vermengen:
Mit der Bedeutung von Ordnung schaffend heftig in etwas eingreifen:
Mit der Bedeutung von durch entscheidendes Handeln auf etwas Einfluss nehmen; sich entscheidend in etwas einschalten:
Mit der Bedeutung von in etwas reden:
Mit der Bedeutung von [vermittelnd] in ein Geschehen, einen Streit o. Ä. eingreifen, sich [als Mittler] einschalten:
Mit der Bedeutung von sich in etwas einschalten und dadurch den Ablauf [absichtlich] stören oder einen Plan durchkreuzen:
Übersetzung von Menge
- Französisch: ensemble, quantité, armée, foule, masse, multitude
- Italienisch: insieme, quantità, massa, esercito, folla, combriccola, orda, moltitudine
- Englisch: set, amount, quantity, army, crowd, movement, throng, concourse
- Spanisch: conjunto, cantidad, horda, movimiento, multitud, muchedumbre
- Portugiesisch: quantidade
Anagramme von Menge
Wörter, die mit Menge Reim
Enge, enge, beenge, Stonehenge, Abfördermenge, Gemenge, Sollmenge, Unmenge, beimenge, menge, vermenge, einenge, Meerenge, absprenge, anstrenge, besprenge, gestrenge, sittenstrenge, sprenge, versprenge, strenge, überanstrenge, verenge, zersprenge, ansenge, senge, versenge, hautenge
Sie suchen nach weiteren Reimen für Menge? Versuchen Sie unseren Reim-Finder.