Mangel
Bedeutung von Mangel.
Substantiv, maskulin
- das Fehlen von etwas, was man braucht
Mangel an Takt
keinen Mangel leiden (keine Not leiden, in verhältnismäßigem Wohlstand leben; reichlich zu essen haben)
einem Mangel abhelfen
jemanden aus Mangel/wegen Mangels an Beweisen freisprechen
- etwas, was nicht so ist, wie es sein sollte
technische Mängel
Mängel beheben
mit Mängeln behaftet sein
mittelhochdeutsch mangel, zu mangeln
Substantiv, feminin- größeres Gerät, in dem Wäsche zwischen zwei rollenden Walzen geglättet wird
Bettwäsche durch die Mangel drehen
Informationen über Mangel.
- Sprachen, in denen Mangel verwendet wird:
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Silbentrennung von Mangel in Silben
Man-gel
- Es besteht aus 2 Silben und 6 Buchstaben.
- Mangel ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat
Synonyme für Mangel
Mit der Bedeutung von das Armsein, materielle Not:
Mit der Bedeutung von das Ausfallen (1a):
Mit der Bedeutung von Fehlbetrag:
Mit der Bedeutung von Mangel, Vorhandensein nur kleiner Mengen:
Mit der Bedeutung von zu geringes Maß; Mangel:
Mit der Bedeutung von das Beschädigen:
Mit der Bedeutung von Schaden, Fehler:
Mit der Bedeutung von etwas, was falsch ist, vom Richtigen abweicht; Unrichtigkeit:
Mit der Bedeutung von offene, leere Stelle; Stelle, an der etwas fehlt (in Bezug auf ein zusammenhängendes Ganzes):
Mit der Bedeutung von deutscher Maler:
Mit der Bedeutung von etwas, was einer Sache [noch] fehlt, sie beeinträchtigt:
Mit der Bedeutung von negative Folge; etwas, was für jemanden, etwas ungünstig ist:
Mit der Bedeutung von fehlende körperliche Kraft; Mangel an körperlicher Stärke; [plötzlich auftretende] Kraftlosigkeit:
Mit der Bedeutung von etwas (ein Fehler, Mangel o. Ä.), was für jemanden, in seinen eigenen Augen oder im Urteil anderer, als Schmach, als herabsetzend gilt:
Übersetzung von Mangel
- Portugiesisch: carência, falta, míngua, carestia, privação, escassez, defeito, deficiência
- Spanisch: falta, carestía, escasez, defecto, penuria, carencia, deficiencia
- Italienisch: scarsità, difetto, penuria, mancanza, carenza
- Englisch: scarcity, shortage, fault, shortcoming, defect, flaw, dearth, paucity, lack, deficit, deficiency, inadequacy, insufficiency
- Französisch: manque, défaut, pénurie, déficit, carence
Anagramme von Mangel
Wörter, die mit Mangel Reim
Angel, Gerangel, hangel, Bengel, Engel, Sprengel, Würgengel, quengel, Alarmklingel, Klingel, klingel, Dschungel, Mängel, Stängel
Sie suchen nach weiteren Reimen für Mangel? Versuchen Sie unseren Reim-Finder.