Aisha

Englische Form von „Aisha“. Dieser Name wurde in den 1970er Jahren in Amerika verwendet, möglicherweise... Lesen Sie mehr »

Aiza

Bedeutung unbekannt, möglicherweise arabischen Ursprungs.

Ayesha

Variant transcription of 'Aisha

Azra

Bedeutet "Jungfrau" auf Arabisch.

Bushra

Bedeutet auf Arabisch "gute Nachricht".

Fahmida

Urdu weibliche Form von Fahim

Fareeha

Alternative Transkription des Arabischen Fariha oder Farha oder Urdu Fariha (siehe Fariha).

Fariha

Bedeutet "glücklich" auf Arabisch.

Farzana

Paschtu-, Urdu- und Bengali-Form von Farzaneh.

Fatima

VARIANT Transkription von Fatima

Hira

Abgeleitet von Sanskrit हीर (Hira), was "Diamant" bedeutet. Es ist typischerweise weiblich in... Lesen Sie mehr »

Humaira

Alternative Transkription des Arabischen حميراء (siehe Humayra), sowie die übliche Urdu-Transkription.

Inaaya

Alternative Transkription von Urdu عنایا (siehe Inaya).

Inaya

Weibliche Form von Inayat.

Iqra

Aus dem Arabischen إقرا (Iqra) bedeutet "lesen, rezitieren, bekennen". Dies ist ein anderer Name... Lesen Sie mehr »

Laila

Variante von Layla

Murtaza

VARIANT Transkription MORTAZA

Mustafa

Bedeutet „der Erwählte“ auf Arabisch, ein Ehrentitel von Muhammad. Dies war der Name von vier osmanischen... Lesen Sie mehr »

Nazia

Von persisch نازی (nazi) mit der Bedeutung "süß, schüchtern".

Nida

Bedeutet auf Arabisch "rufen, verkünden".

Raja

Variante des Raj

Rana

Vom Sanskrit-Titel राणा (Rana), der „König“ bedeutet.

Raza

VARIANT Transkription von Ridha

Rizwana

VARIANT Transkription von Ridwana

Sadia

Urdu und bengalische Form von Sa'dia.