Adorinda

Bedeutet "liebenswert" auf Esperanto.

Aleĉjo

Esperanto-Diminutiv von Alexander

Aleksandro

Esperanto-Form von Alexander

Amika

Bedeutet "freundlich" auf Esperanto.

Aminda

Bedeutet "liebenswert" auf Esperanto.

Anĉjo

Esperanto-Diminutiv von Anthony

Antono

Esperanto-Form von Anthony

Brava

Bedeutet "Eisenherz, mutig" auf Esperanto.

Ĉiela

Bedeutet "himmlischen, vom Himmel" auf Esperanto.

Dezirinda

Bedeutet "wünschenswert" auf Esperanto.

Esperanta

Bedeutet "Hoffnung" auf Esperanto.

Fajra

"Feurig" bedeutet auf Esperanto.

Fiera

Bedeutet "stolz" auf Esperanto.

Gaja

Bedeutet "froh" auf Esperanto.

Gaja

Bedeutet auf Esperanto "fröhlich, lustig, froh".

Georgo

Esperanto-Form von George

Glorinda

Bedeutet "würdig des Ruhms" auf Esperanto.

Joĉjo

Esperanto-Diminutiv von John oder Joseph

Johano

Esperanto-Form von John

Jozefo

Esperanto-Form von Joseph

Juvela

Bedeutet "Juwel-wie" auf Esperanto.

Kandaĵa

Mittel "Bonbon" auf Esperanto.

Karesinda

Bedeutet "verdient eine Liebkosung" auf Esperanto.

Katida

Bedeutet "verspielt" auf Esperanto.

Koralo

Bedeutet "Coral" auf Esperanto.