Wawrzyniec
Bedeutung und Geschichte der Wawrzyniec
Polnische Form von Laurentius (siehe Laurentius (1)).
Sprachen, in denen Wawrzyniec verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Wawrzyniec in anderen Sprachen
- Katalanisch: Llorenç
- Tschechisch: Vavřinec
- Dänisch: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- Deutsch: Lars, Laurenz, Lorenz, Lenz
- Mittelalter: Larkin, Law
- Griechisch: Lavrentios
- Englisch: Laurence, Lawrence, Larrie, Larry, Lauren, Laurie, Lawrie, Laz, Loren, Lorin, Lorrin
- Spanisch: Lorenzo
- Estnisch: Lauri
- Finnisch: Lars, Lari, Lasse, Lassi, Lauri
- Französisch: Laurent, Enzo
- Westfriesisch: Lourens
- Irisch: Labhrás
- Schottisches Gälisch: Labhrann
- Kroatisch: Lovre, Lovrenco, Lovro
- Ungarisch: Lőrinc
- Isländisch: Lárus
- Italienisch: Lorenzo, Enzo, Loris, Renzo
- Georgisch: Lavrenti
- Limburgisch: Lau, Lor
- Litauisch: Laurynas
- Die Antike: Laurentius
- Niederländisch: Lars, Laurens, Lourens, Lau, Rens
- Norwegisch: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- Polnisch: Lawrie
- Portugiesisch: Lourenço
- Rumänisch: Laurențiu
- Russisch: Lavrenti, Lavrentiy, Lavrenty
- Slowakisch: Vavrinec
- Slowenisch: Lovrenc, Lovro
- Schwedisch: Lars, Lorens, Lasse