Retha
Bedeutung und Geschichte der Retha
Kurzform von Margaretha
Sprachen, in denen Retha verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Retha in anderen Sprachen
- Weißrussisch: Marharyta
- Bulgarisch: Margarita
- Katalanisch: Margarida
- Tschechisch: Markéta
- Walisisch: Marged, Mererid, Mared
- Dänisch: Margareta, Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Rita
- Deutsch: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Margrit, Meta, Rita
- Mittelalter: Meggy
- Griechisch: Margarita
- Spanisch: Margarita, Rita
- Estnisch: Maret
- Finnisch: Maarit, Margareta, Marketta, Margareeta, Reeta, Reetta
- Französisch: Marguerite, Margaux, Margot
- Irisch: Mairéad
- Schottisches Gälisch: Maighread, Mairead, Marsaili
- Galizisch: Margarida
- Manx: Margaid
- Hebräisch: Margalit, Margalita
- Kroatisch: Margareta
- Ungarisch: Margaréta, Margit, Margita, Gréta, Rita
- Armenisch: Margarid, Margarit
- Isländisch: Margrét
- Italienisch: Margherita, Rita
- Limburgisch: Margreet, Greet
- Litauisch: Margarita
- Lettisch: Margarita, Rita
- Niederländisch: Margareta, Margaretha, Margriet, Greet, Greetje, Griet, Margreet
- Norwegisch: Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Grete, Grethe, Marit, Marita, Meta, Mette, Rita
- Okzitanisch: Margarida
- Polnisch: Małgorzata, Marzena
- Portugiesisch: Margarida, Rita
- Rumänisch: Margareta
- Russisch: Margarita
- Slowakisch: Margita, Markéta
- Slowenisch: Margareta, Marjeta
- Schwedisch: Margareta, Margit, Greta, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Rita
- Ukrainisch: Marharyta