Manuel
Bedeutung und Geschichte der Manuel
Spanische und portugiesische Form von Emmanuel. In der Schreibweise Μανουηλ (Manouel) wurde er auch im Byzantinischen Reich verwendet, insbesondere von zwei Kaisern. Es ist möglich, dass diese Form des Namens von Byzanz nach Spanien und Portugal übertragen wurde, da es Verbindungen zwischen den Königsfamilien gab (König Ferdinand III. von Kastilien heiratete Elisabeth von Hohenstaufen, die byzantinische Wurzeln hatte, und hatte einen Sohn namens Manuel). Der Name wurde auf der Iberischen Halbinsel seit mindestens dem 13. Jahrhundert verwendet und wurde von zwei Königen von Portugal getragen.
Sprachen, in denen Manuel verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
- Deutsch (ausgeprägt MAHN-oo-el)
- Englisch
- Spanisch (ausgeprägt mah-NWEL)
- Französisch (ausgeprägt MA-NWEHL)
- Italienisch
- Portugiesisch (ausgeprägt man-oo-EL)
- Rumänisch
Manuel in anderen Sprachen
- Die Bibel: Emmanuel, Immanuel
- Bulgarisch: Emanuil
- Katalanisch: Manel
- Tschechisch: Emanuel
- Dänisch: Emanuel
- Griechisch: Emmanouil
- Englisch: Emmanuel, Manny
- Baskisch: Imanol
- Finnisch: Manu
- Französisch: Emmanuel
- Hebräisch: Immanuel
- Kroatisch: Emanuel
- Ungarisch: Emánuel
- Norwegisch: Emanuel
- Russisch: Emmanuil
- Slowakisch: Emanuel
- Schwedisch: Emanuel
Diminutive von Manuel
Varianten von Manuel
- Deutsch: Emanuel
- Englisch: Emmanuel
- Französisch: Emmanuel
- Italienisch: Emanuele, Manuele
- Portugiesisch: Emanuel
- Rumänisch: Emanuel
Mädchen Version von Manuel
- Deutsch: Manuela
- Spanisch: Manola, Manuela, Manuelita
- Italienisch: Emanuela
- Portugiesisch: Manuela, Nela, Nelinha
- Rumänisch: Manuela
Popularität von Manuel
- Österreich #40
- Schweiz #40
- Chile #40
- Spanien #12
- Niederlande #267
- USA #245