Magdalene
Bedeutung und Geschichte der Magdalene
Von einem Titel, der „von Magdala“ bedeutete. Maria Magdalena, eine Figur im Neuen Testament, wurde so genannt, weil sie aus Magdala stammte – einem Dorf am See Genezareth, dessen Name im Hebräischen „Turm“ bedeutete. Sie wurde von Jesus von bösen Geistern befreit und blieb dann während seines Wirkens bei ihm, wurde Zeugin der Kreuzigung und der Auferstehung. Sie war im Mittelalter eine beliebte Heilige, und der Name wurde damals häufig verwendet. In England wird er traditionell Madeline wiedergegeben, während Magdalena oder Magdalen die gelehrte Form ist.
Sprachen, in denen Magdalene verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Magdalene in anderen Sprachen
- Bulgarisch: Magdalena, Magdalina
- Katalanisch: Magdalena
- Tschechisch: Magdaléna, Magdalena, Alena, Lenka, Magda
- Dänisch: Magdalena, Lena, Magda, Malene
- Griechisch: Magdalini, Lena, Magda
- Spanisch: Magdalena, Malena
- Baskisch: Maialen
- Finnisch: Magdalena, Matleena, Leena, Malin
- Französisch: Madeleine, Magali, Madeline, Magalie
- Irisch: Madailéin
- Kroatisch: Magdalena, Magda, Majda, Manda, Mandica
- Ungarisch: Magdaléna, Magdolna, Duci
- Italienisch: Maddalena, Lena
- Litauisch: Magdalena
- Mazedonisch: Magdalena
- Niederländisch: Magdalena, Magda
- Norwegisch: Magdalena, Lena, Magda, Malene, Malin
- Okzitanisch: Magali, Magdalena
- Polnisch: Magdalena, Lena, Magda
- Portugiesisch: Madalena, Magda
- Rumänisch: Mădălina, Magdalena, Magda
- Slowakisch: Magdaléna, Alena, Lenka
- Slowenisch: Magdalena, Alena, Alenka, Majda
- Serbisch: Magdalena, Manda
- Schwedisch: Magdalena, Lena, Magda, Malena, Malin