Janja
Bedeutung und Geschichte der Janja
Kroatische Form von Agnes. Sie kann auch vom kroatischen Wort janje, mit der Bedeutung „Lamm“, inspiriert sein.
Sprachen, in denen Janja verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Janja in anderen Sprachen
- Bretonisch: Oanez
- Katalanisch: Agnès
- Tschechisch: Anežka
- Walisisch: Nest, Nesta
- Dänisch: Agnes, Agnete, Agnetha, Agnethe
- Deutsch: Agnes
- Griechisch: Agni
- Englisch: Agnes, Annis, Inez, Aggie, Annice, Nan, Nancy
- Spanisch: Inés
- Estnisch: Agnes, Age
- Finnisch: Aune, Iines
- Französisch: Agnès, Inès
- Altgriechisch: Agnes, Hagne
- Irisch: Aignéis, Nainsí
- Ungarisch: Ágnes, Ági
- Isländisch: Agnes
- Italienisch: Agnese, Ines
- Limburgisch: Nes, Neske
- Litauisch: Agné
- Lettisch: Agnese, Agnija
- Mazedonisch: Agnija
- Niederländisch: Agnes, Nes, Neske
- Norwegisch: Agnes, Agnetha
- Polnisch: Agnieszka, Jagienka, Jagna, Jagusia
- Portugiesisch: Inês
- Russisch: Agnessa
- Slowakisch: Agnesa, Agneša
- Slowenisch: Agnes, Ines, Neža
- Albanisch: Agnesa
- Serbisch: Agnija
- Schwedisch: Agnes, Agneta, Agnetha
- Ukrainisch: Inessa